Они звучат смешно: эти 3 имени вызывают ухмылку у иностранцев

Они звучат смешно: эти 3 имени вызывают ухмылку у иностранцев
Новости
18 сентября - ГЛАС. По-русски эти три имени звучат довольно обыденно, а вот в других языках – принимают ну очень неожиданные значения. Мы даже не догадываемся об этом

Среди популярных русских имен есть и такие, что за границей вызывают удивление или смущение. Авторы портала «Тонкости туризма» составили список имён, которые могут вызвать у иностранцев неоднозначные эмоции.

1. Полина.

Это имя больше всего удивляет итальянцев. Дело в том, что в итальянском языке есть два похожих слова: «pallina» (мячик) и «pollina» (куриный помет). «Полина» может удивить и жителей Испании. Ведь в испанском есть слово «pollino», и переводится оно как «осел».

2. Маша.

Это имя может озадачить жителей Израиля. Ведь слово «Маша» очень похоже на ивритскую фразу «Ma sha?». А обозначает она «который час».

3. Катя.

Не поймут это имя в Корее. В корейском языке есть схожее по произношению слово «га-тя». И переводится оно как «подделка» или «фальшивка».

Ранее ГЛАС сообщал: россиянин рассказал, чем недовольны жители Феодосии.

Главный редактор: Богачков С.Г.
e-mail: s.sha39@yandex.ru, 18+
Сетевое издание «ГЛАС» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 25 марта 2019 года. Свидетельство о регистрации ЭЛ № ФС77 - 75283. Учредитель: Богачков Сергей Григорьевич. Телефон редакции: +79611528219.
2024, ГЛАС.RU. Использование материалов сайта разрешается только с установкой активной гиперссылки на glas.ru